{"id":3337,"date":"2013-04-12T23:57:03","date_gmt":"2013-04-12T21:57:03","guid":{"rendered":"http:\/\/robertopla.net\/blog\/?p=3337"},"modified":"2013-04-12T23:57:03","modified_gmt":"2013-04-12T21:57:03","slug":"som-i-serem-tintinaires","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/som-i-serem-tintinaires.htm","title":{"rendered":"Som i serem (tintinaires)"},"content":{"rendered":"<p>Hoy he asistido a la presentaci\u00f3n del libro de Joan Manuel Soldevilla, <a href=\"http:\/\/tintin.cat\/2013\/04\/07\/som-i-serem-tintinaires\/\">\u00abSom i Serem (tintinaires)\u00bb<\/a>. El libro, que est\u00e1 escrito en catal\u00e1n, trata sobre la peque\u00f1a historia de las aventuras de Tint\u00edn en Catalunya, tema sobre el que al autor es un aut\u00e9ntico erudito porque es, como afirma el t\u00edtulo un &#8216;tintinaire&#8217;. Durante la presentaci\u00f3n se ha defendido el uso de ese t\u00e9rmino catal\u00e1n sobre el de \u00ab<em>tintin\u00f3logo<\/em>\u00ab, (que en catal\u00e1n ser\u00eda \u00ab<em>tintinoleg<\/em>\u00ab) y que se podr\u00eda traducir al castellano como &#8216;tintinero&#8217;, aunque no suena, ni de cerca. tan bien como en catal\u00e1n. Lo de tener dos idiomas (que no dos lenguas, ni una lengua b\u00edfida) tiene, entre otras muchas, la ventaja de poder elegir las palabras en el idioma que suenan mejor.<\/p>\n<p style=\"text-align:center;\"><a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/fotero\/8644525238\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/farm9.staticflickr.com\/8101\/8644525238_4c9a41a6ba.jpg\" style=\"border:none;width:500px;height:318px\" alt=\"Som i Serem (tintinaires)\"  title=\"Som i Serem (tintinaires)\"><\/a><\/p>\n<p>En la presentaci\u00f3n del libro se ha explicado el matiz que diferencia al \u00abtintinaire\u00bb del \u00abtintinoleg\u00bb. Mientras este \u00faltimo es un estudioso, incluso un erudito de la obra de Herg\u00e9, el tintinaire no aspira a saber sino a disfrutar, es un apasionado de las aventuras de Tintin.<br \/>\nEste concepto es pues mucho m\u00e1s amplio y podr\u00eda aplicarse a casi toda aquella persona que haya le\u00eddo las aventuras de Tint\u00edn. Porque, \u00bfse puede pasar por esa experiencia sin quedar convertido en un admirador de Herg\u00e9 y un entusiasta de su obra?. Me resulta dif\u00edcil creerlo.<br \/>\nYo empec\u00e9 a leer las Aventuras de Tint\u00edn -en castellano- en la biblioteca de la obra social de La Caixa en la calle Blondel de Lleida, all\u00e1 por el a\u00f1o 1965. Uno tras otro fui leyendo los libros con las aventuras del intr\u00e9pido periodista. Con el paso de los a\u00f1os el universo de Tint\u00edn ha ido cambiando de la misma forma que ha cambiado mi punto de vista sobre \u00e9l. Cuando era un ni\u00f1o era una lectura entretenida, cuando era un joven ansioso de convertirme en astronauta eran aventuras con un componente tecnol\u00f3gico y de ciencia-ficci\u00f3n sorprendente, cuando lo vi con ojos de dibujante aficionado era una obra maestra del c\u00f3mic, como entusiasta de la aviaci\u00f3n era una colecci\u00f3n de aviones dibujados con una excelente documentaci\u00f3n, &#8230; en esta inmensa variedad de lecturas posibles, radica una de las claves del fen\u00f3meno Tint\u00edn, que adquiere una profundidad cultural que supera ampliamente el de un simple tebeo.<br \/>\nEl libro de Joan Manuel explora algunas de estas facetas del fen\u00f3meno Tint\u00edn. Son precisamente las que tienen relaci\u00f3n con la cultura catal\u00e1n y las andanzas Tint\u00edn por estas tierras, mostr\u00e1ndonos algunas peculiaridades de las mismas, unas con una relaci\u00f3n intima con Catalunya y su cultura pero otras de car\u00e1cter completamente universal. Ha sido una presentaci\u00f3n estupenda y ahora, lo siento, pero no puedo seguir escribiendo porque tengo que seguir con la lectura del libro. <\/p>\n<p style=\"text-align:center;\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/robertopla.net\/blog\/img\/inv_somiserem.jpg\" alt=\"Invitacion\" title=\"Invitacion\" style=\"border:none;width:600px;height:306px\"\/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoy he asistido a la presentaci\u00f3n del libro de Joan Manuel Soldevilla, \u00abSom i Serem (tintinaires)\u00bb. El libro, que est\u00e1 escrito en catal\u00e1n trata sobre la peque\u00f1a historia de las aventuras de Tint\u00edn en Catalunya <a href=\"https:\/\/robertopla.net\/blog\/som-i-serem-tintinaires.htm\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[75,95,130,206],"class_list":["post-3337","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-libros","tag-comics","tag-dibujo","tag-figueres","tag-libro"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3337"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3337\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3337"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/robertopla.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}