Som i serem (tintinaires)

Hoy he asistido a la presentación del libro de Joan Manuel Soldevilla, “Som i Serem (tintinaires)”. El libro, que está escrito en catalán, trata sobre la pequeña historia de las aventuras de Tintín en Catalunya, tema sobre el que al autor es un auténtico erudito porque es, como afirma el título un ‘tintinaire’. Durante la presentación se ha defendido el uso de ese término catalán sobre el de “tintinólogo“, (que en catalán sería “tintinoleg“) y que se podría traducir al castellano como ‘tintinero’, aunque no suena, ni de cerca. tan bien como en catalán. Lo de tener dos idiomas (que no dos lenguas, ni una lengua bífida) tiene, entre otras muchas, la ventaja de poder elegir las palabras en el idioma que suenan mejor.

Som i Serem (tintinaires)

En la presentación del libro se ha explicado el matiz que diferencia al “tintinaire” del “tintinoleg”. Mientras este último es un estudioso, incluso un erudito de la obra de Hergé, el tintinaire no aspira a saber sino a disfrutar, es un apasionado de las aventuras de Tintin.
Este concepto es pues mucho más amplio y podría aplicarse a casi toda aquella persona que haya leído las aventuras de Tintín. Porque, ¿se puede pasar por esa experiencia sin quedar convertido en un admirador de Hergé y un entusiasta de su obra?. Me resulta difícil creerlo.
Yo empecé a leer las Aventuras de Tintín -en castellano- en la biblioteca de la obra social de La Caixa en la calle Blondel de Lleida, allá por el año 1965. Uno tras otro fui leyendo los libros con las aventuras del intrépido periodista. Con el paso de los años el universo de Tintín ha ido cambiando de la misma forma que ha cambiado mi punto de vista sobre él. Cuando era un niño era una lectura entretenida, cuando era un joven ansioso de convertirme en astronauta eran aventuras con un componente tecnológico y de ciencia-ficción sorprendente, cuando lo vi con ojos de dibujante aficionado era una obra maestra del cómic, como entusiasta de la aviación era una colección de aviones dibujados con una excelente documentación, … en esta inmensa variedad de lecturas posibles, radica una de las claves del fenómeno Tintín, que adquiere una profundidad cultural que supera ampliamente el de un simple tebeo.
El libro de Joan Manuel explora algunas de estas facetas del fenómeno Tintín. Son precisamente las que tienen relación con la cultura catalán y las andanzas Tintín por estas tierras, mostrándonos algunas peculiaridades de las mismas, unas con una relación intima con Catalunya y su cultura pero otras de carácter completamente universal. Ha sido una presentación estupenda y ahora, lo siento, pero no puedo seguir escribiendo porque tengo que seguir con la lectura del libro.

Invitacion

Esta entrada fue publicada en Libros y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Som i serem (tintinaires)

  1. Pingback: Rotuladores Faber-Castell | Lo Marraco

Los comentarios están cerrados.