Alguien ha retuiteado el siguiente tuit, que aparece en mi linea de tiempo:
Me voy a comprobarlo y, efectivamente, la Real Academia Española de la lengua aún no ha entrado en la era espacial.
No he podido resistirlo, les he dejado un mensaje en el formulario de consultas:
¿Como es posible que ‘estación espacial’ no figure en el diccionario?. ¿Los Ilustres Académicos son acaso los únicos españoles que ignoran el significado de esas palabras?
Creo que esa ausencia indica algo más que una política «prudente» o «conservadora» en la admisión de nuevos términos, refleja una institución anclada en el pasado, que aunque tampoco incluya el término, practica la tecnofóbia.
Les ruego que acompañen a los hispanohablantes al siglo XXI.
Esta lamentable carencia del diccionario en términos relacionados con la ciencia y la tecnología es muy acorde con la lamentable imagen que estas actividades tienen en nuestro pais, que parece seguir aferrado al «que inventen ellos» o donde la especulación y las corruptelas parecen gozar de más aprobación social que el trabajo productivo y el ingenio. Todo son síntomas de una misma enfermedad: la falta de educación, incluso en aquellas instituciones que deberían velar por su salud.
Pingback: Bitacoras.com